I stared at the moving model of the waste machine, absorbed by its efficiency.
我盯着垃圾机的移动模型,被其效率所吸引。
全屏
/I-stared-at-the-moving-model-of-the-waste-machine+-absorbed-by-its-efficiency.=["I", "stared", "at", "the", "moving", "model", "of", "the", "waste", "machine", ",", "absorbed", "by", "its", "efficiency", "."][{"i": 6, "s": [1, 11], "r": "固定搭配", "e": [11, 16], "d": {"poses": [0, 1], "piece_poses": [0, 1]}}, {"i": 8, "s": [1, 2, 3], "r": "动词固定搭配", "e": [2, 3, 11], "d": {"poses": [2], "piece_poses": [0, 1, 2]}}, {"i": 23, "s": [4, 5], "r": "名词短语", "e": [5, 11], "d": {"poses": [1], "piece_poses": [0, 1]}}, {"i": 35, "s": [11], "r": "动词短语", "e": [12], "d": {"poses": [-1], "piece_poses": [0, -1]}}, {"i": 41, "s": [14], "r": "名词短语", "e": [15], "d": {"piece_poses": [0]}}][{"s": 0, "r": 3, "e": 1, "t": 2}, {"s": 1, "r": 9, "e": 2, "t": 2}, {"s": 2, "r": 13, "e": 3, "t": 2}, {"s": 3, "r": 3, "e": 11, "t": 2}, {"s": 5, "r": 3, "e": 6, "t": 2}, {"s": 6, "r": 13, "e": 7, "t": 2}, {"s": 7, "r": 3, "e": 11, "t": 2}, {"s": 11, "r": 23, "e": 16, "t": 2}, {"s": 11, "r": 12, "e": 12, "t": 2}, {"s": 12, "r": 13, "e": 13, "t": 2}, {"s": 13, "r": 3, "e": 16, "t": 2}]{"pred": [1, 2, "谓语动词短语", ""], "subj": [0, 1, "主语", "I"], "comps": [[3, 11, "宾语", "the moving model ••• machine,"]]}{"pred": [1, 11, "谓语动词短语", "stared at •••"], "subj": [0, 1, "主语", "I"], "comps": [[3, 11, "宾语", "the moving model ··· machine,"]]}{"coos": [], "c": null, "e": 16, "subs": [], "s": 0, "r": "陈述句"}
sentence I stared at the moving model of the waste machine, absorbed by its efficiency. /I-stared-at-the-moving-model-of-the-waste-machine+-absorbed-by-its-efficiency.= 3cc0d11b-a647-43ea-b0b3-193d145e540c 1 1
我盯着垃圾机的移动模型,被其效率所吸引。
暂无语法

可尝试扩展句子。越复杂的句子,分析结果越丰富。

[[1, 11], [11, 16]]
[]

动词(或动词短语) + 过去分词作伴随状语, 两者同时发生

[[1, 2], [2, 3], [3, 11]]
[]

stare + at + sth.

[[4, 5], [5, 11]]
[]

moving + sth.

[[11, 12], [0, 1], [1, 12]]
[]

absorb + sth.

[[14, 15]]
[]

efficiency

[[5, 6], [6, 7], [7, 11]]
[]

a + model + of + sth.

[[8, 9]]
[]

waste

[[9, 10]]
[]

machine

显示全部
翻译:我盯着垃圾机的移动模型,被其效率所吸引。
I stared at the moving model of the waste machine, absorbed by its efficiency.

这是一个简单句,可以扩展成分让它变得复杂。

句子类型是陈述句,其时态为一般过去时
成分划分
I主语 stared at •••谓语动词短语 the moving model ··· machine,宾语
谓语动词的状语、补语、伴随语:
absorbed by its efficiency.
句型分析
快捷入口

拓展学习

概述


暂无

用法


暂无

例子


暂无

相似短语


暂无
账户设置